Prevod od "zato su" do Italijanski


Kako koristiti "zato su" u rečenicama:

Zato su vas i poslali ovamo.
Per quasto è stato mandato qui.
Zato su svi bili protiv njega.
È per quello che se lo sono lavorato.
Ja, zato su me gazde poslale ovamo.
I boss mi avevano mandato lì per quello.
Znate, belci su se takoðe bojali i rada, zato su otišli u Afriku i oteli nekoliko hiljada crnaca, dovezli ih u Ameriku, gde za svoj rad nisu ništa zaraðivali.
Vedete, i Bianchi dapprima avevano anche paura di lavorare. Andarono in Africa, presero migliaia di Neri e li portarono in America, e li costrinsero a lavorare duramente e senza pagarli!
Zato su ta vrata tako debela.
Per questo la porta è così spessa.
Ja mislim da su sve loše, zato su na božiænoj jelci.
Come tutte le altre, perciò le ho appese all'albero.
Zato su izmislili prekidaèe za svjetla.
Beh, servono a questo, gli interruttori della luce.
Zato su te postavili za urednika.
Per questo ti hanno fatto redattore.
Zato su svi ušli u prodavaèe osim mene?
E' per questo che tutti vengono promossi, eccetto me?
Zato su roditelji uvek spremni... da urade sve, kako bi zaštitili svoje dete.
Perche' i genitori sono sempre disposti a fare qualsiasi cosa, per proteggere i loro figli.
Zato su jedno istopili, pomešali sa kojekakvim èarolijama, i napravili krunu kao nijednu pre.
Ci fu un sortilegio e grande conquista ne uscì una corona che non s'era mai vista."
Zato su u avionima i odlaze tamo odakle jebeni majmuni iz Žalbi i dolaze.
Per questo loro sono in volo verso le loro rispettive fottute case.
Zato su svi momci malo zabrinuti.
E sono tutti un po' agitati.
Da ćale, zato su i izmislili stativ za snimanje.
SÌ, papà. L'hanno inventato per questo il treppiede.
Traže ratnike, zato su sve žrtve u uniformama.
Cercano guerrieri. Ecco perche' le vittime portano sempre l'uniforme.
Zato su muèili tvog prijatelja, zato što je znao gde se srce nalazi.
Perciò hanno torturato il tuo amico. Perchè lui sapeva dov'era il cuore.
Zato su je vanzemaljci bacili nazad dole, treeessss.... i slomili je.
Così gli alieni sono corsi da lei, crash, e l'hanno spezzata.
Zato su se obraèunali s njom.
E' per questo che e' arrivata la resa dei conti.
I zato su izmarširali tvoju crnu guzicu iz konjice, sa kukavièkom žutom trakom preko leða.
Ecco perche' hanno buttato quel tuo culo nero fuori dalla cavalleria con una striscia gialla sulla schiena.
Zato su poslali legiju Strixa da pokupe moju sestru.
Per questo che hanno mandato una legione della Strige a prendere mia sorella.
Povlaka-èovek kome špageti nisi mekani i zato su mu oduzeli sina, pa-povlaka-sada je sam i krije se od sveta.
Slash-quello che non sa fare gli spaghetti e gli hanno tolto il figlio e-slash-ora è solo e si nasconde dal mondo.
Svet je oduvek bio oštećen, zato su nam i potrebni dobri policajci.
Il mondo è in bilico da sempre, per questo servono buoni poliziotti.
Zato su se vratili s telima.
Per questo sono venuti a cercarla.
Zato su mi draža temeljna oseæanja.
Ecco perche' preferisco le emozioni essenziali.
Zato su gerilci tukli starijeg Kastanja do smrti.
E il signor Castaño venne pestato a morte.
Zato su tokom 1950-ih, Miler i Juri izveli svoj fantastični hemijski Frankenštajn eksperiment, gde su uradili isto u hemijskom svetu.
Negli anni 50, Miller-Urey realizzò un fantastico esperimento chimico alla Frankenstein, esattamente il suo equivalente nel mondo chimico.
I zato su nam potrebne mnoge inovacije kako bismo nadoknadili ovo smanjenje.
Dunque, si riechiede molta innovazione per compensare questo declino.
Još jednom, ništa ovde nije novo - zato su nam Šekspir i Stoici govorili ovo vekovima unazad, ali Šekspir nikada nije morao da se suoči sa 200 mejlova dnevno.
Niente di nuovo; ecco perché Shakespeare e gli Stoici ce lo dicevano secoli fa, ma a Shakespeare non toccava gestire 200 mail al giorno.
Zato su mu dali zeca i Bunlua je istog časa postao drugi majmun.
E allora gli diedero un coniglio, e Boonlua divenne subito una scimmia diversa.
(Smeh) (Aplauz) Šimpanze ne gledaju večernji dnevnik, zato su šimpanze odgovarale nasumično, pa su odgovori Šveđana ispali gori od nasumičnih.
(Risate) (Applausi) Gli scimpanzé non guardano il telegiornale della sera, pertanto le loro scelte sono casuali. Le risposte svedesi sono quindi peggiori di quelle casuali.
Zato su svi smatrali da su ljudi s LIGO-om ludi.
Questo è perché ognuno pensava che la gente del LIGO fosse pazza.
I pomislio sam kako je to razlog zašto mi ti ljudi pišu i zato su u tako lošem stanju.
E ho pensato, ecco perché tutte queste persone mi scrivono ed ecco perché sono infelici.
Zato su svoj novac i projekte odneli drugima koji će im bolje služiti.
Quindi hanno portato i loro soldi e i loro progetti ad altri che potevano aiutarli meglio.
Zato su nas Crveni Kmeri odveli iz mesta zvanog Pursat u Kaoh Tiev, koji je preko vijetnamske granice.
Allora i Khmer Rossi ci portarono da un posto chiamato Pursat a Koh Tiev, che si trova al di là del confine col Vietnam.
Upravo zato su dobre u toliko mnogo prilika.
Ecco perché funzionano in tanti casi.
Nije lako sam sebe gurati ali zato su izmislili mene.
Certo, non é sempre facile motivarsi. Per questo hanno inventato le mamme.
Zato su članovi smislili sopstvena pravila, takozvana "pravila interneta."
E quindi hanno fatto la loro propria lista di regole, le "Regole di Internet".
Zato su nam potrebne sledeće tri vrste inovacije.
Ecco perchè abbiamo bisogno di tre tipi di innovazione in più.
Zato su [zdravstvene] investicije fondacije Gates, UNICEF-a i drugih organizacija za pomoć, zajedno s nacionalnim vladama najsiromašnijih zemalja, tako dobre.
Ecco perché gli investimenti della Gates Foundation, dell'UNICEF e delle organizzazioni umanitarie, insieme ai governi nazionali nei paesi più poveri, sono così giusti.
Zato su oko tebe zamke, i straši te strah iznenada.
Ecco perché d'intorno a te ci sono lacci e un improvviso spavento ti sorprende
Zato su bedra moja puna bola; muke me obuzeše kao kad se muči porodilja; zgurih se čujući, prepadoh se videći.
Per questo i miei reni tremano, mi hanno colto i dolori come di una partoriente; sono troppo sconvolto per udire, troppo sbigottito per vedere
Srce im je razdeljeno, zato su krivi; On će oboriti oltare njihove, polomiće likove njihove.
Il loro cuore è falso; orbene, sconteranno la pena! Egli stesso demolirà i loro altari, distruggerà le loro stele
Zato su medju vama mnogi slabi i bolesni, i dovoljno ih spavaju.
E' per questo che tra voi ci sono molti ammalati e infermi, e un buon numero sono morti
Zato su jezici za znak ne onima koji veruju, nego koji ne veruju; a proroštvo ne onima koji ne veruju, nego koji veruju.
Quindi le lingue non sono un segno per i credenti ma per i non credenti, mentre la profezia non è per i non credenti ma per i credenti
Zato su pred prestolom Božijim, i služe Mu dan i noć u crkvi Njegovoj; i Onaj što sedi na prestolu useliće se u njih.
Per questo stanno davanti al trono di Dio e gli prestano servizio giorno e notte nel suo santuario; e Colui che siede sul trono stenderà la sua tenda sopra di loro
0.94423484802246s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?